UV LED tiskárna s řezacím plotrem Mimaki UCJV300-160

UCJV300 titul small

 

 

Mimaki UCJV300 video

 

Základní vlastnosti

 

I. tisk ve 4 vrstvách
II.


využití vlastností UV tisku
   - rychlý začátek dalšího zpracování a aplikace tisků
   - široký rozsah použití
III. nově vyvinutý UV inkoust nezatěžující životní prostředí
IV. funkce řezání, ID Cut zvyšuje efektivitu práce
V. upgradovaný RIP software RasterLink6Plus

 

 

picto

 energy star

I. Reklamní grafika vytvořená čtyřvrstvým tiskem

Kombinované řešení tvořené čtyřvrstvým tiskem a vnitřním osvětlením grafiky umožňuje úžasnou změnu obrazu - Day & Night Printing, kdy se potištěné medium nasvítí zezadu.

[Day & Night Printing]: čtyřvrstvý tisk - přehled

ctyrvrstvy tisk

[Day & Night Printing]: obraz vytvořený čtyřvrstvým tiskem

day night

RasterLink tools

Pomocí pluginu pro Adobe Illustrator [RasterLink Tools] z nově upgradovaného [RasterLink6Plus] je možné zobrazit výsledný obraz čtyřvrstvého tisku na monitoru počítače. Možnost zobrazení grafiky při vypnutém i zapnutém zadním prosvětlení sníží ztráty materiálu.

 

 

 

II. Využití vlastností UV tisku

a) Rychlá návaznost dalšího zpracování a aplikace tisků díky vlastnostem UV inkoustu

Díky okamžitému vytvrzování UV inkoustů pomocí UV záření je možné další zpracování aplikovat okamžitě po tisku. Výrazně se tak zvyšuje produktivita a snižuje doba zpracování zakázky.

produktivita

 

b) Široký rozsah použití UV tisku

-1- Tisk s vysokou barevnou denzitou

Díky vyšší barevné denzitě UV inkoustů oproti solventním dokáže UV tisk vytvořit obraz s živějšími barvami. Barevný rozsah UV inkoustů je klíčem k vyšší přidané hodnotě vytvářené grafiky.

Porovnání UV a solventní tiskárny

 porovnani 01


UCJV300/150-160 může vytvořit živější obraz s vyšší barevnou denzitou.
Tisk s vysokou barevnou denzitou není pro solventní tiskárny vhodný vzhledem k dlouhé době schnutí inkoustu.

-2- Schopnost potisknout široký rozsah materiálů rozšiřuje možnosti aplikace

UV inkoustem potisknete nejen PVC a plachtovinu, ale také ostatní materiály obtížně potisknutelné solventním a latexovým tiskem: textil, papír a PET folii.

aplikace 01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aplikace 02

Bannery a vlajky (textilie)   Tisk textů na tapety (tapety se vzorem)
UV inkoust je vhodný pro potisk textilií, protože nedochází k rozpíjení díky rychlému vytvrzení inkoustu.   Použití bílého inkoustu zvyšuje překrytí při tisku písmen a ilustrací na vzorovaných nebo výrazných barevných tapetách.
     
aplikace 03   aplikace 04
POP závěsy (PET folie)   Samolepky (na barevná media)
 Možnost tisku na PET folii – výroba POP závěsů  a reklamních tabulek.   Bílý inkoust je vhodný pro tisk na barevná media. 
 

III. Nově vyvinutý UV inkoust nezatěžující životní prostředí, [LUS-170] a [LUS-175]

greenguard

Nově vyvinutý inkoust, [LUS-170/175] nazatěžující životní prostředí, téměř nevytváří VOC a vytvrzuje se bez použití UV záření s krátkou vlnovou délkou. [LUS-170/175] žlutý inkoust nazatěžuje životní prostředí a nepoužívá nikl. Inkousty [LUS-170/175] získaly certifikát [GREENGUARD Gold] – použitelnost pro školní a zdravotnická zařízení.

IV. Produkční řezací funkce. Nová funkce [ID Cut] zvýší efektivitu práce

1) Tisk a řezání je k dispozici v jednom stroji

Produkční řezací funkce pro [UCJV300/150-160]:

•    Nepřetržitá detekce registračních značek pro následný ořez
•    [Over Cut / Corner Cut] pro eliminaci nedořezaných úseků
•    [Intermediate Cut] pro správný řez dlouhých obrysů pomocí opakovaných korekcí polohy
•    [Register mark of Zero margin] pro snížení ztrát materiálu odstraněním mezer mezi registračními značkami

 

Funkce over-cut a corner-cut

over cut

Plotr ke své práci používá tzv. vlečený nůž. Nůž tohoto typu je do správné polohy, resp. orientace natáčen pasivně, tj. vlečením. Kvůli této vlastnosti, resp. tomu, že špička nože je mimo osu otáčení může dojít k situaci, že se začátek a konec řezu tzv. "nepotkají". To má za následek zatrhávání fólie během separace. Tento nedostatek vlečených nožů řeší funkce over-cut, která zajistí přetažení řezu přes počátek. Tím se eliminují nedořezané úseky. Na podobném principu pracuje také funkce corner-cut, která je pro změnu zaměřena na ostré úhly.

 

2) Nová funkce [ID Cut]: Snadnější a rychlejší ovládání

[ID Cut] je funkce pro současný tisk ořezových znašek a ID zakázky -  pro rozeznání detailů řezání a natočení media zakázky. Řezací data jsou přiřazena k tisku a řez začne automaticky i pro více malých zakázek najednou.

ID cut

 

V. Upgradovaný RIP software, [RasterLink6Plus]

[RasterLink6Plus] obsahuje novou funkci náhledu čtyřvstvého tisku (* 1) a [ID Cut]. Tyto funkce sníží počet pracovních kroků a zlepší tak efektivitu práce.
[RasterLink6Plus] je aktualizován tak, aby podporoval formát PDF 1.5 a vyšší.
Data ve formátu PDF včetně efektů průhlednosti jsou tištěna stejně věrně jako originál.

 

Cirkulace inkoustu (Mimaki Circulation Technology)

cirkulace

Nectností především bílého inkoustu je nadměrná sedimentace, která způsobuje ucpávání hadiček. Systém pro automatickou cirkulaci inkoustu (Mimaki Circulation Technology) tuto nectnost efektivně napravuje. Současně snižuje spotřebu inkoustu z důsledku nadměrného čištění. Také díky tomu, že se v hadičkách nenachází usazeniny, které by inkoustu bránily v plynulém pohybu, nedochází během času ke zhoršení kvality tisku, resp. k výpadkům během tisku.

Narozdíl od konvenčního řešení u jiných tiskáren u tiskárny Mimaki UCJV-300-160 probíhá k cirkulace také uvnitř hlavy.

 

Automatická kontrola trysek

Automatická kontrola trysek

Tiskárna je vybavena systémem pro automatickou kontrolu trysek (Nozzle Check Unit - NCU). Tento systém umožňuje během tisku automaticky kontrolovat funkčnost trysek a nastavit chování tiskárny při zjištění netisknoucí trysky (nebo více trysek), kdy tiskárna může automaticky zahájit čištění nebo může bez přerušení pokračovat v tisku a čištění zahájit až při zjištění výpadku více trysek.

 

Náhrada trysek

Náhrada trysek

V případě, že čištění trysek nebude úspěšné, je možné použít funkci pro náhradu trysek (Nozzle Recovery System - NRS) a za cenu mírného snížení rychlosti tisku, zachovat kvalitu tisku a bez prostojů pokračovat v práci až do příjezdu servisního technika. Tato funkce není pro některé tiskové režimy dostupná (zejména režimy s nízkým počtem průchodů).

 

MAPS4 (Mimaki Advanced Pass Systems)

 Funkce MAPS je určena pro eliminaci pruhování v tisku (banding).

MAPS4

 

Waveform Control Technology

 Technologie pro řízení tvaru kapky inkoustu zajišťuje přesný kulovitý tvar kapky. Tím je zaručena vysoká kvalita a ostrost tisku.

Waveform control technology

  

Vysoká rychlost tisku – až 25,8 m2/hod

rychlost

  

 

Technické parametry

Model UCJV300-160
Tisková hlava piezoelektrická, tisk na vyžádání
Rozlišení tisku 300 dpi, 600 dpi, 900 dpi, 1200 dpi
Velikost kapky Min. 7 pl, Max. 28 pl
Výška hlavy 3 stupně nastavení (2,0/2,5/3,0 mm) – manuálně
Rychlost tisku

4barevný Draft mód: 25,8 sqm/h
4barevný Standardní mód: 15,7 sqm/h
7barevný Draft mód: 13,4 sqm/h
7barevný Standardní mód: 8,0 sqm/h

Inkoust Typ

LED-UV inkoust: LUS-170

LED-UV inkoust: LUS-175
*Pouze ve vybraných zemích
Barva

4 barevný (C, M, Y, K)
7 barevný (C, M, Y, K, Lc, Lm, W)

Objem 1 000 ml (láhev)
Maximální šířka tisku 1 610 mm
Maximální šířka média 1 620 mm
Tloušťka média 1,0 mm nebo méně
Vnější průměr role Φ250 mm nebo méně
Hmotnost role 40 kg nebo méně
Rychlost řezání Max. 300 mm/s (420 mm/s v úhlu 45%)
Řezací tlak 10-450 gf
Nože Typy Excentrický řezák, nůž na malá písmena, nůž na reflexní folii, nůž na fluorescenční folii, nůž na PVC s nízkým tlakem
Bezpečnostní standardy VCCI Class A / FCC Class A / Compliant with UL 60950-1, ETL /
CE Marking (EMC, Low voltage, Machinery directive) / RoHS /
CB Report / REACH, ENERGY STAR® / RCM
Rozhraní

USB2.0 / Ethernet 1000 BASE-T

Napájení Dvě fáze 200-240V±10%, 60Hz±1Hz
Příkon Max. 1 920 kW x2
Pracovní prostředí Teplota 20°C až 30°C
Vlhkost 35 až 65% Rh (bez kondenzace)
Rozměry (Š × H × V) 2 900 x 776 x 1 475 mm
Hmotnost 188 kg

 

Sady inkoustů

LUS-170
[C,M,Y,K,Lc,Lm,W]

C M Y K
C M Y K Lc Lm W
LUS-175
[C,M,Y,K,Lc,Lm,W]
C M Y K
C M Y K Lc Lm W